Maintenant que la main

Maintenant que la main
au visage connu et voilé, en tenant
ma tête vers le bas, grave
sur mon front un instant avant
la dernière velléité identitaire,
la guillotine du souvenir tranche
le souffle. Meurt dans la gorge
le dernier mot; du cou sort un soupir,
s’ouvrent les lèvres immobiles de la tête
à terre : pourtant, j’existe.

L.

SIlenzio - Fussli

Silenzio – Fussli

 

Ora che la mano
dal viso conosciuto e velato, tenendo
la mia testa verso il basso, s’imprime
sulla mia fronte un istante prima
dell’ultima velleità identitaria,
la ghigliottina del ricordo mozza
il respiro. Muore nella gola
l’ultima parola; dal collo esce un sospiro,
si aprono le labbra immobili del capo
a terra: eppure, esisto.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...